| คุณกำลังมองหา... |
บริการแปลภาษา แปลเอกสาร
บริการ Rewrite Article
บริการตรวจไวยากรณ์และคำศัพท์
บริการสรุปเนื้อหาของเอกสาร
บริการจัดทำงานนำเสนอ
บริการพิมพ์เอกสาร |
| ส่วนลดพิเศษสำหรับคุณ |
เราได้จัดส่วนลดพิเศษสำหรับลูก
ค้าที่มีงานแปลจำนวนมากหรือมี
งานแปลต่อเนื่องสม่ำเสมอ เพื่อ
ช่วยลดค่าใช้จ่ายให้กับท่านอีก
ทางหนึ่งด้วยบริการที่เป็นกันเอง
จากเรา
|
| รู้จักนักแปลของเรา |
คุณภาพและความสามารถของ
นักแปลเป็นสิ่งที่เราให้ความสำ
คัญเช่นเดียวกับที่เราใส่ใจในคุณ
ภาพของงาน ซึ่งเราคัดเลือกนัก
แปลมืออาชีพจากความสามารถ
ทางภาษาอังกฤษและประสบ-
การณ์ในการแปลงานประเภท
ต่างๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรามี
นักแปลทั้งจากจุฬาลงกรณ์มหา
วิทยาลัย, มหาวิทยาลัยเอแบค,
ผู้ที่จบการศึกษาจากต่างประเทศ
หรือมีประสบการณ์การทำงานใน
ต่างประเทศ เพื่อให้ท่านมั่นใจและ
วางใจได้ว่าท่านจะได้รับบริการที่
ดีที่สุดจากเราเสมอ
|
| ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง |
http://dict.longdo.com
http://lexitron.nectec.or.th
http://www.siamdic.com
http://dicdd.com |
 |
ยินดีต้อนรับสู่ PlaeSabuy
บริการแปลคุณภาพสูง สะดวก รวดเร็ว
Welcome to PlaeSabuy
High Quality Translation Service |
| รู้จักกับ Plaesabuy |
Plaesabuy »
เราคือผู้ให้บริการแปลภาษา แปลเอกสาร แปลบทความออนไลน์
ทุกรูปแบบทั้งไทย-อังกฤษและอังกฤษ-ไทย
คุณสามารถไว้วางใจ
ในคุณภาพงานบริการของเราที่จะช่วยให้งานของคุณประสบความ
สำเร็จด้วยการใช้ภาษาที่ง่ายแก่การเข้าใจ เนื้อหาที่ถูกต้องครบถ้วน
ตามหลักไวยากรณ์ รวมถึงแหล่งอ้างอิงคำศัพท์ที่เชื่อถือได้ทั้งพจนา
นุกรมไทยและอังกฤษหลากหลายสาขาเพื่อให้คุณมั่นใจได้ว่าจะได้
รับงานคุณภาพเยี่ยมและดีที่สุดจากเรา
สิ่งที่ท่านจะได้รับจากเรา »
- คุณภาพของงานที่มีความถูกต้อง แม่นยำ ตามหลักไวยากรณ์
และการใช้งานภาษาอังกฤษ เพื่อให้ท่านสามารถนำงานแปล
นี้ไปใช้ได้อย่างมั่นใจ
- ความตรงต่อเวลาในการส่งมอบงาน เป็นสิ่งที่เราตระหนักและ
ให้ความสำคัญอย่างมากเช่นกัน เรารับรองการส่งมอบงานให้
ลูกค้าทันเวลา เพื่อมิให้เกิดความเสียหายต่อลูกค้าที่จำเป็นต้อง
ใช้งานแปลตามเวลาที่กำหนด
- ความสละสลวยของภาษาที่ง่ายต่อการเข้าใจซึ่งแปลโดยนัก
แปลมืออาชีพ ไม่มีการใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์ช่วยแปลใดๆ
ทั้งสิ้น ซึ่งหากท่านใดที่เคยใช้โปรแกรมช่วยแปลจะพบว่า ใน
บางครั้งโปรแกรมแปลอาจแปลความหมายออกมาได้ไม่ถูก
ต้องผิดเพี้ยนไปจากความหมายที่แท้จริง ตลอดจนยังใช้ภาษา
ไทยไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ทำให้อ่านไม่รู้เรื่อง ไม่เข้า
ใจเนื้อหา เนื่องจากโปรแกรมนั้นถูกออกแบบมาสำหรับการ
แปลรูปประโยคที่ไม่ซับซ้อนมากนัก นอกจากนี้ ลูกค้าของเรา
หลายท่านยังเคยมีประสบการณ์การจ้างแปลเอกสารกับผู้ให้
บริการบางรายที่เรียกเก็บค่าแปลเป็นจำนวนค่อนข้างสูง แต่
กลับใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์แปลงานให้ ทำให้ลูกค้าต้องเสีย
เงินฟรีพร้อมกับได้รับงานแปลที่อ่านเนื้อหาไม่รู้เรื่อง
- ราคาย่อมเยาเหมาะสำหรับนิสิต นักศึกษา ผู้ที่กำลังศึกษาต่อ
และผู้ที่ต้องใช้การแปลในการทำงาน
- บริการให้คำแนะนำและปรึกษาเกี่ยวกับการแปลเอกสารฟรี
ลูกค้าที่ไว้วางใจในบริการของเรา »
- บริษัทและธุรกิจประเภทต่างๆ ที่ต้องการแปลบทความเพื่อลง
ในนิตยสารของบริษัท, แปลเอกสารทางธุรกิจ, แปลเว็บไซต์
ฯลฯ
- นิสิต นักศึกษาปริญญาเอกภาคอินเตอร์ของมหาวิทยาลัยชั้น
นำต่างๆ
- นิสิต นักศึกษาปริญญาโทที่กำลังศึกษาต่อและทำวิทยานิพนธ์
ทั้งในและต่างประเทศ
- นิสิต นักศึกษาที่ต้องใช้บทความภาษาอังกฤษในการอภิปราย
ในชั้นเรียน หรือทำรายงานวิจัย ฯลฯ
- ผู้ที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษในการทำงาน เช่น ตอบอีเมลล์เจ้านาย
หรือลูกค้า, เขียนโครงการดำเนินการ, เขียนโครงร่างเสนอผล
งาน ฯลฯ
- ผู้ที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษในการสมัครงาน เช่น การเขียนประวัติ
ส่วนตัว, การเขียนจดหมายแนะนำตัว, การสอบสัมภาษณ์เพื่อ
เข้าทำงาน ฯลฯ
- ผู้ที่ต้องติดต่อกับชาวต่างชาติ
- ผู้ที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษทั่วไป
|
 |
 |